Olá.

Seja bem vindo ao mundo do varejo. Aqui você encontra ideias, inspirações e as últimas tendências do mercado.

Mel de abelha: Bem-vindo ao Hachimitsu!

Mel de abelha: Bem-vindo ao Hachimitsu!

Back to the New York winter and already missing Brazil… Today’s post is still a result of my vacation in my dear country. I couldn’t come back without bringing you pictures of this place that is located in my home-town and that has the best desserts that I’ve ever eaten in my life. No, I have never seen something even close to it here in New York. I’ll introduce you to Hachimitsu, which means “honey” in Japanese. //De volta ao frio nova-iorquino e já com aquela saudade do Brasil… O post de hoje ainda é resultado das minhas férias por lá. Eu não podia deixar de mostrar pra vocês esse lugar, que fica em Londrina (minha cidade por adoção e do coração) e tem os melhores doces que eu já comi na minha vida. Isso mesmo, não achei melhores aqui em NY ainda. Apresento-lhes o Hachimitsu, ou “mel de abelha” em japonês, pra quem está se perguntando o que significa essa palavra. 

This is the new store's entrance // Essa é a entrada da nova loja.

This is the new store's entrance // Essa é a entrada da nova loja.

One of my favorites! // Um dos meus doces favoritos de lá: o mil folhas verrine!

One of my favorites! // Um dos meus doces favoritos de lá: o mil folhas verrine!

Hachimitsu is a great example of excellence in service and quality. That is not to mention evolution and expansion. I remember when they opened their first patisserie in Londrina, at JK Avenue. The place was really small and it became famous in the city because of its “mini eclairs”, which are some of the best sweets that they have there. Thereafter, Hachimitsu did not stop its growth and innovation. They expanded the first store and added more products like things to take home, as breads, cakes, chocolates and petitfours. It became a place where people would meet for a coffee and dessert. // O Hachimitsu é um ótimo exemplo de excelência em serviço e qualidade, sem falar em evolução e expansão. Eu lembro quando eles abriram a primeira patisserie em Londrina, na avenida JK. O lugar era bem pequeno, só uma portinha e ficou famoso pelas “mini eclairs”, que são maravilhosas por sinal. Dai em diante, o Hachimitsu não parou de crescer e se inovar. Eles expandiram a loja e acrescentaram mais opções de doces e coisinhas para levar para casa, como pães, chocolates e petitfours. Virou ponto de encontro para aquele cafézinho da tarde.

The mini eclairs! // As mini eclairs!

The mini eclairs! // As mini eclairs!

Belgian Chocolate of different flavors // Chocolate Belga de sabores variados.

Belgian Chocolate of different flavors // Chocolate Belga de sabores variados.

Their ice cream is amazing!! // O sorvete deles é bom demais!!

Their ice cream is amazing!! // O sorvete deles é bom demais!!

They also have birthday cakes. This is the orange cake... // Eles também fazem entrega de bolos. Provem esse de laranja!

They also have birthday cakes. This is the orange cake... // Eles também fazem entrega de bolos. Provem esse de laranja!

Today, Hachimitsu has 4 stores in Londrina, including one at the airport. The pictures that you are seeing today are of their new flagship store that opened last year. Everything is impeccable! The architecture of the new store is worth the visit; it imitates a (very modern) beehive. The tables follow the new trend of the food sector (they are shared) and every single package is beautifully designed, to complete the whole experience. They also have a line of desserts that are sugar zero, ice cream, homemade cakes and other endless delights… // Hoje, o Hachimitsu já está com 4 lojas em Londrina, sendo uma no aeroporto (quem sabe as companhias aéreas não começam a fazer conexões em Londrina ne…). As fotos que vocês estão vendo são da loja matriz, que abriu no ano passado. Tudo deles é impecável. A arquitetura da nova loja é super inovadora e imita uma colmeia de abelhas. As mesas são “comunitárias”, já seguindo as últimas tendências de lojas de alimentação do mundo, as embalagens são lindas, verdadeiros presentes. Eles tem também uma linha de doces zero açúcar, bolos caseiros, sorvete e outras delicias sem fim. Esqueçam aquela ideia de doces enjoativos, lá tudo da vontade de repetir!

Sugar Zero desserts // Sobremesas zero açúcar.

Sugar Zero desserts // Sobremesas zero açúcar.

They have more than just sweets... // Eles tem mais do que apenas doces...

They have more than just sweets... // Eles tem mais do que apenas doces...

Inside the store // O interior da loja.

Inside the store // O interior da loja.

Are you already craving it? Me too! Just one message for whoever is in Londrina: please eat for me! // Já estão babando ai? Eu também! Pra quem está em Londrina ou lá perto só um recado: comam por mim! 

 

Ok, I will stop now. // Ok, vou parar com essa tortura...

Ok, I will stop now. // Ok, vou parar com essa tortura...

STORY: Ponto de Vista de Uma Revista, Muda Como Uma Galeria e Vende Como Uma Loja

STORY: Ponto de Vista de Uma Revista, Muda Como Uma Galeria e Vende Como Uma Loja

Pontas de Estoque Brasileiras

Pontas de Estoque Brasileiras